Chorvatský jazyk

6. srpna 2010 v 11:09 | Moře lásky |  Dobriša Cesarić
Dohromady z překlady chorvatskýho básnika Cesarića do češtiny, přikládám i recitace na chorvatským jazyku, abyste mohly slyšet originální báseň. Častokrát píšete že rozpoznajete nĕkterá slova a proto vĕřím že vás bude zajímat nĕco o chorvatštinĕ.
Heslo chorvatskýho jazyku hlásý: "Piš jak hovoříš, čti jak píšeš!"
Chorvatská gramatika neni lehká ale psaní a čtení je moc snadné, proto Japonci, Čiňany, Araby dokonce i Angličany proučavají chorvatštinu jako příklad pro upravu svého psaní.
Nebudu vás otravovat z gramatikou jenom vás seznamím z nĕkterými rozdíly mezi českým a chorvatským psaním.

-         V chorvatštinĕ nepíšeme přízvuky (akcenty)
-         Máme jenom jedno "i"
-         Máme mĕkké "ć" (ť) a tvrdé "č" (č)
-         Máme "đ" které se vyslovujeme stejnĕ jak Angličany "John"
-         Máme "lj" které se vyslovujeme stejnĕ jak Slováci "l' "
-         "Ň" píšeme jak "nj"
-         Máme jenom jedno "h" které vyslovujeme stejnĕ jak "ch"
-         "Ĕ" píšeme jak "je"

Příklady:

                         Ć     Je
            
              cvijeće        ( kvĕtiny)
              proljeće     (járo)
              rasjeći         (rozseknout)
              sreća            (štĕstí)
             
                          Đ
              đak                   (žák)
              đon                  (podrážka)
              nagađanje   (dohad)
              rađati             (rodit)

                         
                          Lj
              ljubav            (láska)
              ljeto                (léto)
              koralj             (korál)
              Ljubljana    (hlavní mĕsto Slovinska)

            
                          Nj
              konj                (kůň)
              knjiga            (kniha)
              njegov          (jeho)
              književni    (spisovný)

 

3 lidé ohodnotili tento článek.

Komentáře

1 zuzka zuzka | Web | 6. srpna 2010 v 11:12 | Reagovat

Moc pekný blog! :)

2 Ressie ♥ retró ® Ressie ♥ retró ® | Web | 6. srpna 2010 v 11:12 | Reagovat

aj ja viem trochu chotrvatsky :) chodím tam každý rok na dva mesiace za mojov tetou :)

3 iXtreme'M. iXtreme'M. | Web | 6. srpna 2010 v 11:17 | Reagovat

Bezva vzhled ..

4 Kačkulka Kačkulka | Web | 6. srpna 2010 v 11:19 | Reagovat

Ahoj nechceš se zúčastnit na mém blogu rychlovy?

5 Sikar Sikar | Web | 6. srpna 2010 v 11:25 | Reagovat

Jenom jedno I by hádám tady uvítalo hodně lidí.

6 Moře lásky Moře lásky | Web | 6. srpna 2010 v 14:09 | Reagovat

[3]: Ix...Mam blog abych na něm psal. Dizajnovan je takhle  aby se čteneři citily příjemně a lehce ho zapamatovaly

7 Moře lásky Moře lásky | Web | 6. srpna 2010 v 14:15 | Reagovat

[5]: Sikar... Myslim že ne jenom I. Ja mám problemy z akcenti, aji z klavesnici...ha ha ha

8 Iva Iva | Web | 6. srpna 2010 v 20:08 | Reagovat

Jé Vladko, takový slovníček bys mohl dát častěji, abychom se něco naučili.

9 euridika euridika | Web | 7. srpna 2010 v 14:24 | Reagovat

Čmelačku jak to vypada, ty budeš učitel misto me, hahaha.
Viš že delam srandu, moc se mi libi članek a ja jsem se tobe pridala ve svem novem članku.
Puseeeeeeeeeek...

10 Jana Jana | Web | 7. srpna 2010 v 16:32 | Reagovat

Vladko, tak tobě se nelíbí moje pozadí? :-D

Jinak mohlo být světle modré, nebo dozelena, ale já jinou látku nemám. A ty nasávej právě to narůžovělé pozadí, je to účinné na aktivaci čtvrté srdeční čakry. Hezký den :-)

11 Jana Jana | Web | 7. srpna 2010 v 16:57 | Reagovat

Vladko, řekni Euridice, ať ti přeloží ten vtip, co jsem ti napsala :-)

12 Margarita Margarita | Web | 7. srpna 2010 v 18:18 | Reagovat

Toto je moc dobrý článek a Chorvatština je je moc pěkný jazyk, já tam nikdy nebyla jen dcera a říkala, že jim i trochu rozuměli a také, že ty lidé jsou, úplně jiní než tady, že jsou k sobě tak nějak hodnější a přátelští něž u nás. Vladko dnes si mě moc potěšil a tak máš u mě odměnu. :o)

13 Jarka Jarka | Web | 7. srpna 2010 v 18:19 | Reagovat

Chorvatština je hezká řeč, je taková měkká a libozvučná. U nás se některé hlásky změkčují háčkem nad písmenkem, vy k tomu musíte použít písmenka dvě. Bylo to moc zajímavé.

14 TlusŤjoch TlusŤjoch | Web | 7. srpna 2010 v 21:40 | Reagovat

Prima, zase jsem se něčemu přiučil.
Ale já si nelámu s českou gramatikou hlavu, na svém blogu si tvořím svoji.

15 Hospodyňka Hospodyňka | Web | 8. srpna 2010 v 5:54 | Reagovat

Napsaná ta pravidala vypadají složitě, ale chorvatština se čte dobře. Hezky jde do pusy.

16 Pája - Chorvatsko Pája - Chorvatsko | Web | 17. února 2011 v 11:38 | Reagovat

Ono stačí jezdit do Chorvatska a člověk od nich ten jazyk aspoň trochu pochytí.. Dnes jim už mnoho věcí rozumím. Ale při vysvětlování některých slov jsme si užili docela dost legrace :)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama